Subscribe RSS/Atom購読RSS / ATOM対応
靴ポーチナイキ+ iPod Sport Kitを

Since posting the投稿以来 Podophile Shoe Mod靴Podophileモッド for theそのために Nike+iPod Sport Kitナイキ+ iPod Sport Kitを the other day, I’ve come to realize just how much interest there is out there in this new他の日は、 VEのIâどれだけ関心があるのですが、是非実現するために™ €この新しい iPod nano iPod nanoを add-on.アドオン。 Many comments indicate that people who have never run before are inspired to give it a try.多くのコメントを示すことを実行することがない人の人々の前に試してみるにインスパイアされています。 If you’re thinking about ‘running your way to fitness,’ here’s my list of essential tips to help you get off on the right foot.再youâ € ™ â € 〜健康について考える場合には、 â € ™ hereâ € ™あなたの方法を実行している場合は、好スタートを切るために重要なヒントのリストです。

A little background. 少し背景。
I’ve been running regularly for just over two years now, but I can’t count the number of times I previously tried to start running, only to give up after a week or two.アイオワ€ ™わずか2年間、定期的にするために実行して仮想環境が、私€ ™トン時代の私は、以前の実行を開始しようとした数をカウントするcanâ 、または2つの後には1週間のみを放棄する。 I finally convinced myself that I just wasn’t cut out for it; my legs just couldn’t take the strain.私は最終的には、私はそれに向いてwasnâ € ™トン自分を確信し、私の足だけcouldnâ € ™ tは緊張する。 Then I came across an article by a woman in her 40’s who had just finished her first marathon (sorry, I can’t remember the source).それから私は彼女の記事を横断40â € ™での女性が来た人(私は€ ™ tはソースを覚えてcanâ )残念に初マラソンを終えたばかりだった。 She trained for just a few months, and prior to that, had never run a day in her life.彼女はわずか数ヶ月で、それ以前には、一日を実行することがなかった彼女の生活の中で訓練を受けた。 I was inspired.私は刺激されました。 I began reading every running book and magazine I could find (this had never occurred to me before), and soon I was ready to hit the street.私はすべて実行している本や雑誌を読み始めた私は見つけることができる(これは私の前に) 、すぐに私は通りヒットする用意があるが発生したことはなかった。 My goal wasn’t to finish a marathon – though I may get the itch someday – but rather, just to improve my overall fitness by running a few miles a day, safely and easily.しかし私は"ではなく、単に一日、安全かつ簡単に実行して、数マイルのところに私の体全体の健康状態を改善するためいつかâ €のかゆみを得ることができる私の目標wasnâ € ™トンマラソンâ € "を終了します。 I’m happy to say I’ve reached that goal without a single running-related injury.アイオワ€ ™メートルに達しIâ € ™ VEの言って幸せは、単一の実行に関連した損傷せずにゴール。 You can, too!することができますも! (Remember to consult your physician before starting any new exercise program.) (任意の新しい運動プログラムを開始する前に医師に相談してください。 )

Tip #1: Get the right shoes. ヒント# 1 :右の靴を入手してください
Good shoes are the foundation of any safe runner’s training program.良い靴は安全runnerâ € ™トレーニングプログラムの基礎としている。 Balance and support problems can lead to pain, injury, and frustration.バランスとサポートの問題が痛み、けがをし、鉛と挫折することができます。 The key to finding the right shoe is to shop at a store that specializes in running shoes.右側の靴を見つけるための鍵は、ランニングシューズを専門とする店で買い物をすることです。 (Hint: The salespeople won’t be wearing black and white striped referee shirts.) If you don’t know of one, check a phone directory, or call a neighborhood gym or local running club for recommendations. (ヒント:このセールスマンwonâ € ™トン黒と白のストライプのシャツを着て審判をしてください。 )を知っている場合は、提言を実行しているクラブには電話帳、または、近所のジムまたはローカルコールチェックdonâ € ™トン。

Your experience at this store should be different than at the local mall shoe stores.このストアであなたの経験は、地元の商店街の靴店では異なる必要があります。 They will measure your feet, instead of asking you for a size.彼らは、代わりにサイズを求め、あなたの足を測定します。 They will analyze your foot, and the way you walk, to help determine what type of structure and arch support you require.彼らは、歩くのように、構造の種類とサポートを必要とするものアーチを決定できるよう、お客様の足を分析します。 And once they find a shoe that fits you well, they should let you jog up and down the block to make sure it’s comfortable for you.彼らは一度もあなたに合った靴を見つけると、上下のブロックを確認イタ€ ™秒あなたのためにジョギングを快適にする必要があります。 Don’t be afraid to speak up if something doesn’t feel right… good shoes aren’t cheap, and you don’t want them gathering dust in your closet because they pinch your toe.もし何かdoesnâ € ™トンrightâ € |良い靴アリーナ€ ™トン安く感じるDonâ € ™トンをはっきり言うことを恐れて、あなたのためには、あなたの足の指のピンチを押し入れにほこりを収集することはありません。 Focus on fit and “feel†, and try to avoid being influenced by styling or brand name.フィットとâ € œfeelâ €にフォーカスし、スタイリングやブランド名に影響されないようにしてください。 Lastly, ask how often the shoes should be replaced.最後に、どのくらいの頻度では、靴を交換してくださいお願いします。 After a certain number of miles, the cushioning can start to break down.マイルの特定の番号の後、緩衝材を打破することができます。 The store that I go to will even analyze my old shoes if I bring them in, and let me know if they need to be replaced (sometimes the answer is “No†).その店は、私はそれらをもたらす場合にも、私の古い靴を分析するに移動し、交換が必要になる場合はお知らせ(時には答えâ € œNoâ € ) 。

Tip #2: Start slowly. ヒント# 2 :徐々に起動します
This is another big one.これは別の大きな1つです。 I realize now that in all of my previous attempts to start running, I was doing too much, too soon.私は今私の以前の試みは、すべての実行を開始するのは、あまりにも多く、あまりにも早く実現していた。 Even though I had enough stamina to finish my runs, my bones and joints had not been properly conditioned.条件が適切にされていなかったにもかかわらず私は自分の体力を十分に実行されると、私の骨や関節を完了しなければならなかった。 The result was always escalating aches and pains after each run… and giving up after about a week.その結果、常に各ルナ€後痛エスカレートされました|とは約1週間後を与えています。 Here’s what eventually worked for me: Hereâ € ™秒何も私の仕事:

I did a combination run/walk workout four times per week (M, W, F, Sa), doing the same workout for the entire week (whether it seemed way too easy or not).私は組み合わせを実行した/トレーニング徒歩1週間に4回(オス、水、金、土) 、全体の1週間、同じトレーニングを行う(またはかどうかの方法も簡単ではないようだった) 。

  • Week 1 (30 minute workout) – Run 2 minutes, walk 4 minutes. 1週目( 30分ワークアウト) â € "を実行2分、徒歩4分。 Repeat four more times.さらに4回繰り返します。 When you’re done, you’ll have run for 10 minutes and walked for 20 minutes total.完了したら、 10分を実行する必要があるでしょうし、合計20分歩いた。
  • Week 2 (30 minute workout) — Run 5 minutes, walk 5 minutes, Repeat two more times. 2週目( 30分ワークアウト) -ラン5分、さらに2回繰り返して徒歩5分。 When you’re done, you’ll have run for 15 minutes and walked for 15 minutes total.完了したら、あなたが15分を実行する必要があるでしょうし、合計15分歩いた。
  • Week 3 (30 minute workout) – Run 10 minutes, walk 5 minutes.週3 ( 30分ワークアウト) â € "を実行し10分、徒歩5分。 Repeat one more time.より多くの時間を繰り返す。 When you’re done, you’ll have run for 20 minutes and walked for 10 minutes total.完了したら、 20分を実行する必要があるでしょうし、合計10分歩いた。
  • Week 4 (40 minute workout) – Run 15 minutes, walk 5 minutes.第4週( 40分ワークアウト) â € "を実行し15分、徒歩5分。 Repeat one more time.より多くの時間を繰り返す。 When you’re done, you’ll have run for 30 minutes and walked for 10 minutes total.完了したら、 30分に実行する必要があるでしょうし、合計10分歩いた。
  • Week 5 (40 minute workout) – Run 20 minutes, walk 5 minutes, run 10 minutes, walk 5 minutes.週5 ( 40分ワークアウト) â € " 20分を実行し、実行して10分、徒歩5分徒歩5分。 When you’re done, you’ll have run for 30 minutes and walked for 10 minutes total.完了したら、 30分に実行する必要があるでしょうし、合計10分歩いた。
  • Week 6 (45 minute workout) — Run 25 minutes, walk 5 minutes, run 10 minutes, walk 5 minutes.週6日( 45分ワークアウト) -実行25分、実行して10分、徒歩5分徒歩5分。 When you’re done, you’ll have run for 35 minutes and walked for 10 minutes total.完了したら、 35分に実行する必要があるでしょうし、合計10分歩いた。
  • Week 7 (30 minute workout) — Run 30 minutes.週7日( 30分ワークアウト) -実行30分。

After you can comfortably run for 30 minutes, you’re probably ready to think about ramping up to a specific distance or time goal.快適な30分後には、おそらくyouâ € ™は、特定の目標を、距離や時間にランプを考えるように準備を再実行することができます。

Tip 3: Streeeeetch. ヒント3 : Streeeeetch 。
Stretching your muscles before and after each run helps to keep them in good condition.それぞれの実行前と後に良好な状態に維持することができますあなたの筋肉のストレッチ。 Don’t just focus on your legs; you use your entire body when running. Donâ € ™トンさんがあなたの足に焦点を当てる;あなたの全身を使用するときに実行している。 Make sure to do a combination of stretches that cover you from head to toe.ストレッチの組み合わせを行うには、頭のてっぺんからつま先までをカバーしておいてください。 Use slow, controlled stretches for a minimum of twenty seconds each.それぞれ20秒以上のゆっくりと、制御の伸びを使用します。 Never jerk your body around, or make sharp, forceful movements while stretching.決して、あなたの体をだますのかシャープで力強い動きをしながらストレッチ。 A big bonus for me is that stretching feels really good after a run.私にとっては大きなボーナスを実行した後は、ストレッチは本当にいい感じです。 Sometimes, I look forward less to the run than to my stretching time afterward.時々 、私は前方に実行するように少なくても私の後に時間を伸縮する。

Tip 4: Hydrate. ヒント4 :水和物。
We all know the old rule about drinking six glasses of water per day (or is it eight?) for good health.私たちは皆1日あたりの水を飲んで約六メガネ古いルールを知っている(または8とは何ですか)健康にいい。 I never paid too much attention to it… until I started to run.私はイタ€ 〜あまり注目しない|までを実行し始めた。 You can lose a lot of water during a run, and if dehydration kicks in while you’re out on the course, you’ll start feeling really bad, really quick.実行中の場合は、水の多くを失うことになりますがyouâ € ™のコースで、 youâ € ™ llスタートは本当に嫌な思い、本当にすぐに再脱水の場合に開催されます。 There are several methods for checking and maintaining a good hydration level, which are especially useful for long-distance runners, but I found that adding about six glasses of water to my current fluid intake was sufficient for my beginning training.そこをチェックして、特に長い場合に便利ですが十分な水分補給レベルでは、長距離ランナーを維持するためのいくつかの方法がありますが、私は私の現在の水分摂取量を約6グラスの水を加えていた私の最初のトレーニングを十分に発見した。

Tip 5: Educate yourself. ヒント5 :自分で参加いただけます。
I’m not a doctor, physiologist, sports trainer, or fitness guru.ではなく、医師Iâ € ™メートル、生理学者、スポーツトレーナーやフィットネスの第一人者。 The tips above are just an overview of what worked for me, presented here to help people avoid the pitfalls of jumping in unprepared, or “overdoing it.†There are a lot of good running books and websites out there that cover everything from heart rate, to nutrition, to motivation, to dealing with injuries.上記のヒントは私の仕事の概要だけで、ここの人々 、またはit.â € â € œoverdoingを実行する準備ができていないのが良い本をたくさんしているジャンプの落とし穴を回避してあるすべてのWebサイトからのカバーの仕方を提示しているけがに対処する意欲を栄養に心拍数、 、 、 。 If you want to be a runner, you owe it to your body to know what you are doing.ランナーになりたい場合は、ご自分の体にあなたがやっていることを知っているおかげです。 My favorite book on the subject isをテーマに私の好きな本です The Non-Runner’s Marathon Trainer非Runnerâ € ™秒マラソントレーナー by Whitsett, Dolgener, and Kole. Whitsett 、 Dolgener 、コレ。 Even if you don’t want to run a marathon, it’sa really good place to start. donâ € ™トンの場合でも、イタ€ ™寺は本当に良い場所マラソン実行したい開始します。

Now plug in those iPods and get moving!これらのiPodを接続すると動く!

Related stuff:関連するもの:

9 Responses to “5 Essential Tips For New Runners” 5 "を9レスポンスの基本ヒントニューランナーズ"

  1. on 18 Jul 2006 at 9:10 am 2006年7月18日9:10に午前 jank jank

    All good stuff.すべての良いもの。 I’d also add that it’s nice to plug into a “support group” of sorts - catch up with other runners.私はまた、ある種の"サポートグループ"に接続できてうれしいです-他のランナーに追いつくを追加します。

    There’sa pretty active community of runners who blog - check out completerunning.com/running-blogs/ to find other like-minded runners.ブログ- completerunning.comをチェックアウトランナーのある人はかなり活発なコミュニティ/実行しているブログ/検索するには、他のランナーのような。

    Love the ongoing hacks on the sauconys - I sprung for the Nike shoes and haven’t been as dissappointed as I hoped, but look forward to trying this out with my Asics. sauconysには、愛は現在進行中のハッキング-私は、ナイキの靴をバネとして私dissappointedとして期待されていないが進むとこの私のアシックスを試してまいります。

  2. on 18 Jul 2006 at 10:43 am 2006年7月18日10:43で午前 boomja boomja

    a great review i spotted…私は素晴らしいレビューを発見...
    http://www.ilounge.com/index.php/ipod/review/apple-computer-nike-ipod-sport-kit/

    i’ll have to try the hack with my NBs私は私のニッポン放送とのハックを試してみてよ

  3. on 19 Jul 2006 at 11:54 am 2006年7月19日11:54で午前 Oskar Lissheim-Boethius オスカーLissheim - Boethius

    Thanks for the tips.のヒントをお寄せいただきありがとうございます。 Got myself a (really) good pair of running shoes some months ago.自分数ヶ月前に靴を実行しているのは(実際に)いいのペアね。 For the first time in my life I can now say I enjoy the walking and the running, because the shoes just fits perfectly.私の生活の中で私は今の靴は完全に収まるので、私は散歩を楽しむと、実行中の言うことができるのは初めて。

    I can’t recommend enough going to a store who specializes in running shoes, and get the full treatment.私は十分ではランニングシューズを専門とする店に行く、お勧めすることはできませんし、完全な治療を受ける。 Just as you mentioned, it’sa quite expensive deal, but you won’t regret it.同じように、それはかなり高価な取引を挙げましたが、それを後悔することはありません。

    The only thing standing in my way of upgrading my old 4G iPod to a nano is that I really feel the need for the 60GB capacity as well as the recording feature of the big brother. 4GのiPod nanoには、私の昔の私の方法でアップグレードする唯一の事は、私は実際には60GBの容量を立っての必要性だけでなく、兄のレコーディング機能を感じている。 Oh, sneaky Apple… Please make NikePod work with the 5G as well!ああ、コソコソアップル...詳しくは第5世代にもNikePod動作させる!

  4. on 19 Jul 2006 at 10:41 pm 10:41 2006年7月19日には午後 Ozzyman Ozzyman

    Apple won’t release the kit for the 5G iPod because it uses a hard drive and people will sue them when the hard drive breaks from running.これは、ハードドライブを使用し、人々に訴えるが、アップル社は第5世代iPod用のキットは公開されないのだから、ハードドライブの休憩時に実行している。

  5. on 20 Jul 2006 at 1:03 pm で2006年7月20日午後1:03 eric エリック

    i just started running about two months ago, and i feel so much better already.私は2ヶ月前に走り始めた、と私の方がずっといい、すでに感じている。 my ipod is a constant companion.私のiPodは、一定の仲間です。 having good shoes is critical.良い靴を持つ非常に重要です。 i ran for the first several weeks with a pair of new balance trail shoes (807s).私は、最初の数週間の新たなバランストレイルシューズ( 807s )のペアで走った。 they’re good for offroad stuff but man was i surprised at how good a decent pair of asics from the local running shop felt in comparison when running on the street.男だった私は、オフロードものがどのように良好で、まともなASICのペアでは、ローカル実行している店で、驚くに良いして比較しての通りに実行しているときに感じた。 i really look forward to hitting the road in the morning now.本当に進む現在、朝の道路打撃を期待する。 they’re so much lighter.そこまで軽量化している。 so another tip.ので、別のチップ。 get shoes that are designed for where you’ll be doing most of your running (ie - on the street vs. trail or offroad).それこそが、お客様のほとんどを実行することができます(例: -歩道やオフロード対路上で)設計されている靴を得る。 and don’t overdo it at first.と、最初はやり過ぎることはありません。 i did six miles for the first time ever this morning.私が初めてこの朝の6マイルでした。 and if a sloth like me can do it, anyone can.もし私のようなナマケモノそれができる、誰でもすることができます。

  6. on 22 Dec 2007 at 5:38 pm 2007年12月22日には午後5:38 Ralph ラルフ

    To Ozzyman:にOzzyman :

    That is just a myth that I been reading on multiple forums and I would like to clarify.それは神話では、複数のフォーラムを読んでて、私を明確にしたいです。 Please know that right now, on this very day, all over the world there are more athletes doing outdoor activities with an ipod video than the nano.以下は、この当日には、知る権利は、世界中のより多くのスポーツ選手は、ナノよりもiPodのビデオで野外活動を行っている。

    This is not only include runners, but extreme high risk sports like skateboarding, snowboarding, skiing, rollerbladng, and others.これはランナーなどですが、スケートボードのような極端な高リスクのスポーツ、スノーボード、スキー、 rollerbladng 、他。

    So why is the real reason behind the nike+ nano?では、なぜ、ナイキ+ナノの背後にある本当の理由は?
    and exclusive feature to motivate the sales on this specific player, please know that the nano is not the only ipod that uses flash memory, yet the only one that works as part of the kit.かつ排他的な機能は、この特定のプレーヤーでの販売の動機付けにしてください知っている唯一のことは、 nanoを使っていますが、まだ1つだけではないフラッシュメモリのiPodは、キットの一部として動作する。

    So lets put a stop to all these crazy rumors and start running!したがって、これらすべての狂った噂を停止して実行して起動することができます! ;) ; )

    Best,最高の、

    Ralph J.ラルフJ.
    Mac Genious MacのGenious

  7. Trackbacks/Pingsトラックバック/ピング

    1. forevervain · Nike + iPod ナイキ+ iPodのforevervain
    2. Podophile » Blog Archive » Shoe Hacker: Nike+iPod Sport Kit Shoe Mod Podophile »ブログのアーカイブ»靴ハッカー:ナイキ+モッドのiPod Sport Kitの靴
    3. My Small Ventures » Blog Archive » Previous Web Application: PlusGoals Nike + iPod Community Site 私の中小ベンチャー»ブログのアーカイブ»前のWebアプリケーション: PlusGoalsナイキ+ iPodのコミュニティサイト

    Trackback URIトラックバックURIを | Comments RSSコメントのRSS

    Leave a Reply応答を残しなさい

Copyright © 2006-2009 Daniel Zilber | Powered by:著作権© 2006-2009 ダニエルZilber |電源: Wordpressワードプレス | Theme: |テーマ: MistyLook