Subscribe RSS/Atomチャンネル登録のRSS /原子
靴のポーチナイキ+ iPod Sport Kitを

Yesterday,昨日、 I wrote about私は書いているについて how I attached my Nike+iPod Sport Kit transmitter to my Saucony Hurricane running shoe.どのように私は私のナイキ添付+ Sauconyハリケーン靴送信機のiPod Sport Kitを実行している。 I was reminded last night that many people who want to try this mod may live in areas that experience regular thunderstorms during in the summer, and that here in the San Francisco area, the wet weather is only a few months away.昨日の夜思い出したの地域に住んでいる可能性がありますが、この流行の最先端を行く人にやってもらいたいの多くの人々は、夏に定期的な雷雨時に経験し、ここでは、サンフランシスコ地域では、ウェットわずか数ヶ月先にあります。 With that in mind, I went to work on a plan to rain-proof my design.それを考えると、私は雨の計画で動作するようになったの証拠私のデザイン。

The the orange ring on the Nike+iPod transmitter is actually a separate piece of plastic from the white “logo” face.は、ナイキのオレンジ色のリング+ iPodの送信機、実際には白い"のロゴからプラスチック製の別の作品"に直面している。 If you look closely, you’ll see a small seam between them on the top.目を凝らす場合は、その上にそれらの間の小さな縫い目が表示されます。 The seam is less noticeable around the sides.縫い目を少なく両脇の周りは顕著だ。

My first thought was to cut a piece of vinyl PDA screen protector and cover the entire top of the unit.私が最初に考えたのPDAの画面保護ビニールの一部をカットし、ユニットの上部全体をカバーした。 This would certainly be the most aesthetically pleasing solution, but… a) I don’t have any laying around the house, and b) What about that side seam and the sleep button on the bottom?これは確実に、最も芸術的に美しい解決策になるだろう... )私は、家の周りに、敷設していないb )のあれは何の側の縫い目と下部には、睡眠のボタンはどうですか? If my shoes were to become soaked, surely some water could seep in.もし私の靴をずぶぬれになることが、確実に浸透する可能性があるいくつかの水インチ

After another 34 seconds of brainstorming, it hit me: Ziplock bag.ブレインストーミングの別の34秒後、メイン:ジッパーの付いたビニール袋バッグを打つ。 But not just any old ziplock bag; a really small one.しかし、古いだけでなく、任意のジッパーの付いたビニール袋袋;は本当に小さな一。 I knew just where to find such a bag.私はここで、このようなバッグを見つけることを知っていた。 Inside the breast pocket of a relatively new jacket, there was a small plastic ziplock bag with two spare buttons inside.比較的新しいジャケットの胸ポケットの中、 2つのスペアボタンジッパーの付いたビニール袋の中の小さなプラスチック製の袋だった。 Check your suits and jackets, ask your parents, spouse, or partner, somebody in your life will probably have one of these little button bags just sitting around collecting dust.あなたのスーツやジャケット、あなたの人生のご両親、配偶者、またはパートナーは、おそらく誰かが質問を確認するだけでほこりを集め、これらの小さなボタンの周りに座っ一袋を持っているだろう。 If not, ask at your local dry cleaners or crafts/sewing shop.は、ローカルドライクリーニングや工芸品/裁縫店で尋ねる場合はできません。 If all else fails, your local crack dealer should have just the thing.いずれも上手くいかない場合は、ローカル亀裂のディーラーだけのものがあるはずです。

From here, the steps are simple: Drop the transmitter into the bag.ここから、この手順が簡単です:ドロップは、バッグには、送信機。

Seal the bag and fold the top over the back (if you have enough to spare, give the the top an extra fold under).シールは、袋を畳むへ戻る背中を(もし十分な余裕を与えているのは、下のひだ余分な)戻る。 Then stick your velcro over the folded seam.次に、折り畳まれた縫い目の上にベルクロこだわる。 The adhesive backing on velcro is usually pretty strong, but it’sa good idea to wipe any oils from your hand off the little baggie before applying the velcro.ベルクロの支持を通常の接着剤はかなり強いですが、これはいいアイデアをbaggie沖の小さな手からベルクロを適用する前にすべての油をふき取る。

Lastly, insert the transmitter under your laces, making sure the two pieces of velcro are stuck firmly together.最後に、あなたのひもの下に、ベルクロの2つの作品をしっかり一緒にどっぷりつかっていることを確認して送信機を挿入します。

You may have noticed in the photo that my little bag had a hole in it.あなたは写真には、私の小さな袋に穴があることに気付いた可能性があります。 If yours does too, don’t worry.もしあなたも、ご心配なくはない。 Just make sure that you cover it with a piece of clear tape, or better yet, with the velcro.だけでは、明確なテープの一部、またはより良いまだ、ベルクロでカバーすることを確認します。

Keep in mind that this is a solution for protecting your transmitter if you get caught in the occasional thunderstorm, not if you plan on running through streams or out into the ocean.覚えておいでは、この場合は、時折雷雨に襲われるお客様の送信機を保護するための解決策ではない場合は、海にストリームを実行しているかを計画している。 I’m not sure I would even trust Nike’s shoes to protect the transmitter under those conditions.私も、これらの条件の下では、送信機を保護するためにナイキの靴を信頼するか分からない。

Lastly, I should just mention (before someone asks)… no, the plastic bag doesn’t interfere with the iPod nano picking up the signal.最後に、私は言及する必要があります(前に要求する) ...いいえ、ビニール袋のiPod nanoは、信号を摘みを妨げるものではありません。

Have fun.ごゆっくり

32 Responses to “Waterproof your Nike+iPod shoe mod” Nike + iPodをあなたの靴の流行の最先端を行く"防水32レスポンス"

  1. on 15 Jul 2006 at 8:12 pm 2006年7月15日午後8時12で ambimb ambimb

    You really think you need to worry about that sensor getting wet?あなたが実際にはウェットセンサーを得ることを心配する必要があると思うか? It’s going to be wet all the time inside the Nike shoes from sweat.すべての時間汗からナイキの靴の中にウェットになるだろう。 My guess would be that water won’t damage it at all…私の推測では被害は、水になる...

  2. on 15 Jul 2006 at 9:28 pm 2006年7月15日午後9時28で mlvassallo mlvassallo

    Battle Royle.バトルRoyle 。 Good book.図書いいですね。 ;) ; )

  3. on 15 Jul 2006 at 9:45 pm 2006年7月15日午後9:45で Dimplemonkey Dimplemonkey

    Just wondering.ただ不思議に思っている。 You could use plastic (saran) wrap as well for an even clingier and waterproof fit.あなたがプラスチック(サラン)のほかにも、防水性に合うのラップclingier使うことができます。

  4. on 15 Jul 2006 at 10:31 pm 2006年7月15日の10:31 PMに Podophile Podophile

    “…saran wrap…” "サランラップ... ... "

    Now why didn’t *I* think of that.なぜ今はない*私*のだと思う。

  5. on 15 Jul 2006 at 10:55 pm 2006年7月15日の10:55 PMに Carlos カルロス

    I would not make it too waterproof.私はそれも防水をしないと思います。 I don’t think it would be too good for the battery.私はそれも、バッテリーにとって良いことだとは思えない。

  6. on 16 Jul 2006 at 5:31 pm 2006年7月16日には午後五時31分 Rob ロブ

    Great work man, I wasn’t even considering buying this but now I’m thinking twice.偉大な仕事人間でもこの買いが、今考えている私は2回考慮していない、私でした。 Here’sa question though: would the transmitter work for cycling as well?以下の質問は:と自転車用の送信機の作業にも? It’sa similarly consistant back and forth motion, but I really don’t know the technology.これも同様に行ったり来たりの動き一貫したが、私は本当にこの技術を知っていることはありません。

  7. on 16 Jul 2006 at 6:11 pm 2006年7月16日午後6時11分で Carter カーター

    Battle Royale is such a good book.バトルロワイアルこのような良い本だ。 And I like the site.と私は、サイトのように。

  8. on 16 Jul 2006 at 7:26 pm 2006年7月16日午後7時26分で Ernie Oporto アーニーポルト

    I’m really interested in whether this has been tested for cycling!私は本当にこの自転車にテストされているかどうかに興味がある!
    I’ve seen a few concerns about cycling with headphones in traffic on other boards, but some of us ride old fashioned trails.私は他のボード上のトラフィックのヘッドフォンで自転車についてのいくつかの懸念を見てきたが、我々のいくつかの古いトレイル風に乗っている。

  9. on 16 Jul 2006 at 7:38 pm 2006年7月16日午後7時38分で Beth ベス

    They also sell teeny tiny ziplocks at The Container Store.また、小さな小さなziplocksコンテナStoreで販売している。 They might be a little more substantial than the button ones.彼らはもう少しボタンのものよりも実質的になるかもしれない。

    FYI!参考! :) But I like the suggestion of asking the local crack dealer. : )しかし、私は、ローカル亀裂ディーラー提案尋ねるのが好きだ。 I’ll check on that!ちょっと調べてみるよ!
    (KIDDING!!) (冗談! )

  10. on 17 Jul 2006 at 11:15 am 2006年7月17日11:15で午前 Illini Jedi Illiniジェダイ

    Has anyone considered using one of the shoe house key holders.誰も所有しているいずれかの靴の家の鍵を使用している。 I think they are about 5 USD and should provide the same affect.私は約5ドルとされている同様の影響を提供すべきだと思う。 Also u could rotate it between your shoes easier this way.また、 u詳細靴の間で容易にこの方法は、それを回転させる可能性がある。

  11. on 18 Jul 2006 at 1:02 pm 2006年7月18日午後1:02で klong klong

    “would the transmitter work for cycling as well?” "と自転車用の送信機の作業にも? "

    I assume this device is a newer product that came from the Tailwind SDM (which was great).私はこの装置は、追い風研究会SDMから来た、新しい製品(これは)非常にされていたと仮定します。 The Tailwind SDM worked by measuring inertial the forces of your foot.追い風研究会SDMは、お客様の足の慣性力を測定している。 When cycling, your feet would not be moving in the stepping motion that I think the Nike+ is expecting.サイクリング時に、あなたの足を踏ん運動では、私は、ナイキ+期待していると思うの移動ではない。 The device would measure *something*, but the measurements would not be at all accurate.このデバイスは、 *何か*を測定すると、正確な測定値はすべてではない。 Stick with a cycling computer, or if you NEED a gadget, get a GPS-based distance monitor.スティックは、サイクリングのコンピュータでは、ガジェットが必要な場合は、 GPSを得る距離を監視した。

    http://www.amazon.com/gp/product/B0001ZMH14/104-4563472-2303903?v=glance&n=3375251

  12. on 19 Jul 2006 at 12:55 pm 2006年7月19日の12:55 PMに Adi アジ島

    Great job.素晴らしい仕事。 Thank you.ありがとうございました。

  13. on 19 Jul 2006 at 1:23 pm 2006年7月19日午後1:23で Ethan O'Connor イーサンオコーナー

    The seam that you can see between the white logo area and the surrounding plastic isn’t actually a seam in the case… the logos are printed on a sticker which is just stuck onto the upper half of the sensor case:の縫い目は、白のロゴ地域とその周辺のプラスチックの間に見ることができますが、実際には事件の縫い目...のロゴだけでは、センサーケースの上半分に滞っているステッカーに印刷されています:です

    http://www.flickr.com/photos/synthesisstudios/193564093/

  14. on 19 Jul 2006 at 2:54 pm 2006年7月19日午後2:54で Royce J. Rivera ロイスでjリベラ

    ahha great job! ahha素晴らしい仕事を! btw Battle Royale = great book, movie isn’t as good in comparison to the bookところでバトルロワイアル=偉大な本として書籍に比べ良くない、映画です

  15. on 20 Jul 2006 at 9:27 am 2006年7月20日午前9時27分で午前 adrian エイドリアン

    i think you just pushed me to buy, great info thanks.私はあなただけで、私は、素晴らしい情報感謝を購入するプッシュと思う。

  16. on 07 Aug 2006 at 4:26 am 07の午前4時26分で2006年08月 Kaye ケイ

    Great idea to just stick the iPod@Nike sensor to Saucony’s.素晴らしいアイデアだけ@ナイキがiPodにセンサースティックSauconyだ。 Personally I’m fond of my Grid Shadows so I’m seriously個人的に私はグリッドの影のように私は真剣に好きだよ
    considering buying the kit!このキットの購入を検討!
    where I live it rains all year so I thought of another, easy waterproofing: condoms.ここで私は雨年中ので、別の、簡単な防水:コンドームが住んでいます。 Made of latex and practicallyラテックス製と実質的に
    indestructable. indestructable 。 When you use doublesided tape to attach the velcro it wont rip the latex.ベルクロときには、ラテックスを開ける習慣doublesided添付するテープを使用します。

    Have fun!楽しんでおいで!

    Kayeケイ

  17. on 10 Aug 2006 at 7:11 pm 10日午後7時11で、 2006年08月 T. Sato 佐藤琢磨

    Really great ideas…have already emailed a friend this real ‘find’ to solve the Nike shoe problem.本当に素晴らしいアイデアを...既にこの'発見'はナイキ靴の問題を解決するための真の友人にメールで送信している。 Thanks.ありがとう。

  18. on 05 Sep 2006 at 1:48 pm 05 1:48 pmに2006年09月 Cbob Cbob

    Maybe I missed this (but I feel that I have searched the whole site).たぶん私はこの(しかし私はサイト全体を捜索している感じ)を逃した。 You can waterproof the sensor, but what about the nano?あなたはセンサーが、防水することができますナノはどうか。 Does the Nike armband suffice for this?このため、ナイキ腕章を十分していますか?

  19. on 13 Oct 2006 at 1:23 pm 2006年10月13日午後1:23で dokein dokein

    Seems like a lot of trouble to go through for a less-than-elegant solution.手数が少ないように思えるかもしれないがよりエレガントな解決策を通過する。
    I mean, who wants velcro, plastic, and duct tape stuffed under their laces?私は、誰が、プラスチック製のベルクロ、ダクトテープ、ひもの下に詰め物をする意味ですか?
    I just grabbed my Xacto and carved a sensor-shaped hole into the midsole of私はちょうどXactoを手に取っては、 midsoleの形の穴にセンサー彫刻
    my Brooks Adrenaline GTS’s. GTSは私のアドレナリンブルックスだ。 Dropped in the sensor, and covered it back upセンサーで、落として、バックアップすることになる
    with the inner sole.内側の唯一のです。 Can’t feel it, can’t see it, works great. 、それを見ることはできませんが、それを感じることができない素晴らしい作品。 And it isしており
    as water-resistant as it would be in a Nike+ shoe.水の抵抗性としては、ナイキ+シューズになると思います。

  20. on 13 Oct 2006 at 1:38 pm 2006年10月13日午後1時38分で podophile podophile

    To each his own, dokein.各彼は、自身のdokein 。 Your solution seems like more trouble to me… and less elegant.お客様のソリューションのように私にはエレガントなトラブル...と少ないようです。 Believe it or not, some of us don’t actually want to cut up our running shoes.信じられないような話は、私たちは、実際に我々のランニングシューズをカットしてください。 My main goal was to prove that you didn’t need the Nike+ shoes to use the Sport Kit, and to do it with as little damage to my shoe as possible.私の主な目標は必要がなかった場合は、ナイキ+シューズ、スポーツキットを使用するとそれを証明するためにはできる限り自分の靴をほとんど損傷した。 And BTW, there’s no duct tape involved.とところで、ダクトテープ関係がない。

    Glad to hear you’re having good luck with your shoe mod.幸運を喜んであなたの靴としていることを聞いて流行の最先端を行く。

  21. on 21 Oct 2006 at 8:27 pm 2006年10月21日には午後八時27分 Laura ローラ

    Thank you, thank you! 、ありがとうありがとう! I wanted one of these, but I had to admit that the nike+ shoes were just not as comfortable as the plain old nikes that I wanted (and more expensive, of course).私はこれらの1つをしたかったが、私は、ナイキ+靴だけは昔ながらのナイキは私を快適にされていないとして認めざるをしていた(そして、もちろん)高価な。 The sales guy assured me that I could find information on the internet about how to use it anyway.男は、売上高は、とにかく私はそれを使う方法については、インターネット上の情報を見つけることができるメイン安心。 And, I did!そして、そうなのよ!

    Thanks again!おかげで再び!

  22. on 08 Jan 2007 at 11:26 am 2007年1月8日11:26で午前 Alice アリス

    Thanks..おかげで.. Your totally AWESOME!!!お客様の本当にすごい! ! ! Over the summer I tried out a bunch of Nike shoes during our San Francisco CLUB runs (aka Nike Marathon training runs sponsored by Nike) with and with out the Nike+iPod Sport kit (ipod and Nike sensor) but none of the Nike shoes ever worked for me.私はサンフランシスコクラブ(別名ナイキマラソントレーニングナイキがスポンサーを実行実行中のナイキの靴の束を試してみたの夏)を超えると、ナイキ+ iPodのスポーツキット( iPodとナイキ)が、センサーは、ナイキの靴がない私にはうまくいった。 I really loved the Nike+iPod Sport kit but after a couple of miles in any of the Nike shoes it became clear that Nike shoes were not for me.本当にナイキ+ iPodのスポーツキットが明らかになったとしても、それを愛し、ナイキの靴のマイルのカップル後、ナイキの靴がメインだった。 The problem is I love my ASCII GT 2110, which fit me perfectly.この問題は私の愛は私のASCII GTの2110は、完全に私にぴったり。 I’ve participated in 4 marathons in 2006, in my ASCII shoes so I know these are the shoes that work for me (I buy running shoes every 3-4 months).私は2006年4マラソンで、私のASCIIの靴のように私は、これらの靴は私のために働く( 3-4か月ごとに実行している私の靴を買っている知っている)が参加している。
    When Nike advertised their Nike Plus resolution this month I really wanted to participate.ナイキのナイキプラス解像度が本当に参加したい今月宣伝した。 For every person who meets their goal Nike will donate money to help children which is why I really wanted to participate.はナイキ本当にそれが理由で参加を望まれている子供たちを助けるために金を寄付するすべての人の目標を満たしています。 Now after reading this article I’m very grateful that I can participate and run in my favorite shoes.今私は自分が参加することができます感謝していると私のお気に入りの靴で実行この記事を読んだ後。 I can also be a team player in my running club too by participating in the Nike plus resolution challenge.私も、私を実行しているクラブではチームでも、ナイキプラス解像度チャレンジに参加することができます。

    Thanks Again - xGoofyおかげでもう一度-x Goofy

  23. on 01 Aug 2007 at 8:15 am 01の午前8:15に2007年08月 spirez spirez

    According to the following supplier, this unit is fully waterproof anyway.は、次のサプライヤーによると、いずれにせよ、このユニットを完全に防水されています。 Result!結果!

    http://www.sweatshop.co.uk/Details.cfm?ProdID=1885

  24. on 15 Jun 2008 at 6:12 pm 2008年6月15日午後6:12で Mish Mish

    I can tell you if it actually is waterproof or not.場合には、実際には防水が、私はあなたにお話しすることができます。 My mother just found my sensor in the washing machine.私の母は、洗濯機の中で私のセンサーが見つかりました。 I’ll let you know if it works.私場合は、作品をお知らせします。

  25. on 19 Jul 2008 at 12:29 pm 2008年7月19日の12:29 PMに Sam サム

    The Nike+ unit is already waterproof.ナイキ+ユニットは、すでに防水されています。 (That’s why you can’t replace the battery.) I don’t get it. (だから場合は、バッテリーを交換することはできません。 )私はそれを得ることはありません。

  26. on 19 Jul 2008 at 2:01 pm 2008年7月19日午後2:01で Podophile Podophile

    Sam - This article as written on July 16, 2006… one day after the Sport Kit was released.サム-2 006年7月1 6日. ..S portK itを1日にリリースされた後に書かれたとしてこの資料。 There were still questions about how waterproof the sensor was and how to protect it if worn on the outside of your shoe.まだどのように防水センサーについて質問されていた場合、靴の外側に着用どのように保護するために。

    Even though the seam on the shoe sensor is tightly sealed, there are still many people looking for an extra layer of protection.にもかかわらず、靴のセンサー上の縫い目しっかり密封され、まだ多くの人々の保護の余分な層を探している。

  27. Trackbacks/Pingsトラックバック/ pingを

    1. MP3Buzz » Nike + iPod = Workout! MP3Buzz » Nike + iPodを=ワークアウト!
    2. LifeClever ;-) » A Nike (or Saucony or New Balance or Adidas) + iPod Sport Kit Hack LifeClever ;-) »のナイキ(またはSauconyやニューバランスやアディダス) +のiPod Sport Kitをハック
    3. simplehiker » Nike + iPod, Shoe Hacks, and 1 million miles simplehiker » Nike + iPodを、靴のHacksは、 1000000マイル
    4. Livshack » Nike+ iPod-hack Livshack »ナイキ+ iPodでハッキング
    5. run for your life» Blog Archive » Comment fixer le sensor du kit Nike+ à sa chaussure? あなたの人生»ブログのアーカイブ»コメントフィクサーセンサーデュキットナイキに立候補+土chaussure ?
    6. Bricin » Podophile » Blog Archive » Waterproof your Nike+iPod shoe mod Bricin » Podophile  »ブログのアーカイブ»防水お客様のNike + iPodを靴の流行の最先端を行く

    Trackback URIトラックバックURI | Comments RSSコメントのRSS

    Leave a Replyは、返信のままに

Copyright © 2006-2008 Daniel Zilber | Powered by:著作権© 2006-2008 ダニエルZilber |パワー別: Wordpressワードプレス | Theme: |テーマ: MistyLook